Japonês

frases, alfabetos, tradutor de japonês

Muitas pessoas procuram como escrever o nome em japonês.

A princípio seria fácil fazê-lo se os alfabetos japoneses possuíssem todos os fonemas do nosso idioma. Se o seu nome não possui origem oriental, o alfabeto utilizado deve ser sempre o Katakana, caso seu nome seja de origem japonesa ou oriental, ele deve ser escrito utilizando o alfabeto Hiragana.
Apesar disso, os nomes orientais também podem ser escritos em Kanji, mas isso tem uma complexidade muito maior e é muito difícil de ser feito por um computador de maneira satisfatória.
Alguns sites são capazes de converter os fonemas do português para o japonês utilizando o alfabeto Katakana.

O site abaixo é especializado em traduzir nomes para o japonês. Nele também é possível verificar como o nome é pronunciado, devido a ausência de alguns fonemas.

http://www.japanesetranslator.co.uk/your-name-in-japanese/

Exemplos de traduções de nomes:

  • O nome Rafael em japonês é falado como Rafaeru e tem a seguinte escrita:

Rafael em Japonês

  • O nome Natalia em japonês é falado como Nataaria e em Katakana fica:

Natalia em Japones

Uma outra dica para aqueles que querem escrever o seu nome em japonês é esse aqui:

http://madeinjapan.uol.com.br/japantype/

Se você não conseguiu traduzir o seu nome no primeiro site, provavelmente nesse você conseguirá ler o seu nome no alfabeto japonês.

Gostou? Traduza o seu nome para o japonês para ver como ficará.

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    Nunca ?????. As opções são ???? e ?????.

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    ????

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    ??????

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    ???

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    Eu só sei que Mechakucha????????é insana/louca (coisa). Kurutta onna |?????| é mulher louca.

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    Seu nome faz parte dos irregulares e fica: ???????? (Shinshia Gomesu)

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    ?????? ?Pedoro chan?

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    ??????

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    ????

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    ?????????

  • DarkinMusicsTM

    Como fica Eduardo Sousa ? Obrigado

  • DarkinMusicsTM

    Como fica Eduardo Sousa ? Obrigado

  • DarkinMusicsTM

    Como fica Eduardo Sousa ? Obrigado

  • DarkinMusicsTM

    Como fica Eduardo Sousa ? Obrigado

  • DarkinMusicsTM

    Como fica Eduardo Sousa ? Obrigado

  • miwa?

    obg *-*

  • Miyuki Mirai

    Eduarudo Souza
    ?????????

  • Miyuki Mirai

    Eduarudo Souza
    ?????????

  • Miyuki Mirai

    Eduarudo Souza
    ?????????

  • Miyuki Mirai

    Eduarudo Souza
    ?????????

  • Miyuki Mirai

    Acho que vai depender da pronuncia do seu nome:
    ??? – ícarô
    ??? – ícaru (Se o “o” do seu nome parece com som de u)

  • Miyuki Mirai

    Errado!
    O correto seria ????????
    ???? prouncia-se Chintha, Shintha ou Xintha.

    O nome dela é Cynthia e não Cynshia
    Errado – ???????? (Shinshia Gomesu)
    Certo – ???????? (Shincha Gomesu)

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    É sério? Os outros eu sei, mas o nome dela eu não sabia, então pelo Google.

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    É sério? Os outros eu sei, mas o nome dela eu não sabia, então pelo Google.

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    É sério? Os outros eu sei, mas o nome dela eu não sabia, então pelo Google.

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    É sério? Os outros eu sei, mas o nome dela eu não sabia, então pelo Google.

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    É sério? Os outros eu sei, mas o nome dela eu não sabia, então pelo Google.

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    Não seria Shinchia |????| com a fala Xintchia?

  • Miyuki Mirai

    No japonês, cada letra é como se fosse uma sílaba, então vc não pode usar ?? e falar “chia”.
    Se colocar desse jeito, se pronunciaria: Shin-Tí-A
    Aí que entram o Ya, Yu e Yo.
    Chi+Ya = Cha, Tcha.
    Outros exemplos:
    Ki+Ya = Kya
    Chi+ Yu = Chu (Pronuncia-se Tchu)
    Shi+Yo = Sho

    Mas pra fazer essas adaptações que falei acima, existe um detalhe MUITO importante: o Ya, Yu ou Yo tem que ter um tamanho um pouco menor para fazer essa “Conversão”.
    Ex:
    ??(Shi-Ya) é diferente de ??(Sha)
    ??(Ki-yu) é diferente de ??(Kyu)

    Então se a gente colocar:
    ????(Shin-Ti-A) ou ????(Shin-Ti-Ya)
    ambos vão estar errados. Por isso temos que usar o YA pequeno
    ?? fica “Tcha”

    ????

    Obs: Quando estudamos Japonês, as junções que fazem som CH(CHA, CHU, CHO) Sempre se lê “Tcha”, “Tchu” ou “Tcho”.
    Cha nunca se pronuncia como SHÁ, XÁ.

    Lembre-se:
    Cha = “Tcha”
    Sha = “Xá, Chá, Shá”

  • Miyuki Mirai

    No japonês, cada letra é como se fosse uma sílaba, então vc não pode usar ?? e falar “chia”.
    Se colocar desse jeito, se pronunciaria: Shin-Tí-A
    Aí que entram o Ya, Yu e Yo.
    Chi+Ya = Cha, Tcha.
    Outros exemplos:
    Ki+Ya = Kya
    Chi+ Yu = Chu (Pronuncia-se Tchu)
    Shi+Yo = Sho

    Mas pra fazer essas adaptações que falei acima, existe um detalhe MUITO importante: o Ya, Yu ou Yo tem que ter um tamanho um pouco menor para fazer essa “Conversão”.
    Ex:
    ??(Shi-Ya) é diferente de ??(Sha)
    ??(Ki-yu) é diferente de ??(Kyu)

    Então se a gente colocar:
    ????(Shin-Ti-A) ou ????(Shin-Ti-Ya)
    ambos vão estar errados. Por isso temos que usar o YA pequeno
    ?? fica “Tcha”

    ????

    Obs: Quando estudamos Japonês, as junções que fazem som CH(CHA, CHU, CHO) Sempre se lê “Tcha”, “Tchu” ou “Tcho”.
    Cha nunca se pronuncia como SHÁ, XÁ.

    Lembre-se:
    Cha = “Tcha”
    Sha = “Xá, Chá, Shá”

  • Miyuki Mirai

    No japonês, cada letra é como se fosse uma sílaba, então vc não pode usar ?? e falar “chia”.
    Se colocar desse jeito, se pronunciaria: Shin-Tí-A
    Aí que entram o Ya, Yu e Yo.
    Chi+Ya = Cha, Tcha.
    Outros exemplos:
    Ki+Ya = Kya
    Chi+ Yu = Chu (Pronuncia-se Tchu)
    Shi+Yo = Sho

    Mas pra fazer essas adaptações que falei acima, existe um detalhe MUITO importante: o Ya, Yu ou Yo tem que ter um tamanho um pouco menor para fazer essa “Conversão”.
    Ex:
    ??(Shi-Ya) é diferente de ??(Sha)
    ??(Ki-yu) é diferente de ??(Kyu)

    Então se a gente colocar:
    ????(Shin-Ti-A) ou ????(Shin-Ti-Ya)
    ambos vão estar errados. Por isso temos que usar o YA pequeno
    ?? fica “Tcha”

    ????

    Obs: Quando estudamos Japonês, as junções que fazem som CH(CHA, CHU, CHO) Sempre se lê “Tcha”, “Tchu” ou “Tcho”.
    Cha nunca se pronuncia como SHÁ, XÁ.

    Lembre-se:
    Cha = “Tcha”
    Sha = “Xá, Chá, Shá”

  • Miyuki Mirai

    No japonês, cada letra é como se fosse uma sílaba, então vc não pode usar ?? e falar “chia”.
    Se colocar desse jeito, se pronunciaria: Shin-Tí-A
    Aí que entram o Ya, Yu e Yo.
    Chi+Ya = Cha, Tcha.
    Outros exemplos:
    Ki+Ya = Kya
    Chi+ Yu = Chu (Pronuncia-se Tchu)
    Shi+Yo = Sho

    Mas pra fazer essas adaptações que falei acima, existe um detalhe MUITO importante: o Ya, Yu ou Yo tem que ter um tamanho um pouco menor para fazer essa “Conversão”.
    Ex:
    ??(Shi-Ya) é diferente de ??(Sha)
    ??(Ki-yu) é diferente de ??(Kyu)

    Então se a gente colocar:
    ????(Shin-Ti-A) ou ????(Shin-Ti-Ya)
    ambos vão estar errados. Por isso temos que usar o YA pequeno
    ?? fica “Tcha”

    ????

    Obs: Quando estudamos Japonês, as junções que fazem som CH(CHA, CHU, CHO) Sempre se lê “Tcha”, “Tchu” ou “Tcho”.
    Cha nunca se pronuncia como SHÁ, XÁ.

    Lembre-se:
    Cha = “Tcha”
    Sha = “Xá, Chá, Shá”

  • Miyuki Mirai

    Kami Wa Watashi To Issho!
    Kami Wa Watashi To Issho Desu!

    Com Kanji, poderia ser uma dessas 2:
    Sem Desu: ??????
    Com Desu: ????????

    Somente em Hiragana ficaria qualquer uma dessas 4:
    Sem Desu:
    ???????????
    Com Desu:
    ?????????????

    OBS: DESU(??) é o Verbo SER ou ESTAR e se a gente tirar ele da frase, o verbo fica implicito. Por isso COM ou SEM Desu, nesse caso, não faz diferença.
    Ex:
    Com DESU seria o mesmo que dizer: EU estou com fome.
    Sem DESU seria o mesmo que dizer: Estou com fome.

    Tradução:
    Deus: KAMI(??) ou KAMI-SAMA(????)
    Eu: WATASHI(???)
    Junto: Issho(????)
    Verbo Ser ou Estar: DESU(??)

    ? e ? são partículas que não possuem tradução, mas definem a função gramatical de uma determinada palavra.

  • smoke gamer

    como se pronuncia joão em japonês
    não ele escrito mais como se fala em japonês

  • smoke gamer

    como se pronuncia joão em japonês
    ele escrito e como se fala em japonês ?
    vlw

  • smoke gamer

    como se pronuncia joão em japonês
    ele escrito e como se fala em japonês ?
    vlw

  • smoke gamer

    como se pronuncia joão em japonês
    ele escrito e como se fala em japonês ?
    vlw

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    Eu sei. O chia seria como a pronúncia da versão chiada da palavra tia, e a pronúncia seria tipo Shintchiá (ou bem próximo a isso), por isso questionei, pois o som cha fica lido como a tchá e o chi+a combinaria mais com Shinchia ???? do que com Shincha ????. Eu lembro logo de chan ???… E tem chi+a sim. Exemplos: Chiaki ?? Cristiano ??????… Só sei que são muitos nomes. Haja conversões.

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    Eu sei. O chia seria como a pronúncia da versão chiada da palavra tia, e a pronúncia seria tipo Shintchiá (ou bem próximo a isso), por isso questionei, pois o som cha fica lido como a tchá e o chi+a combinaria mais com Shinchia ???? do que com Shincha ????. Eu lembro logo de chan ???… E tem chi+a sim. Exemplos: Chiaki ?? Cristiano ??????… Só sei que são muitos nomes. Haja conversões.

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    Eu sei. O chia seria como a pronúncia da versão chiada da palavra tia, e a pronúncia seria tipo Shintchiá (ou bem próximo a isso), por isso questionei, pois o som cha fica lido como a tchá e o chi+a combinaria mais com Shinchia ???? do que com Shincha ????. Eu lembro logo de chan ???… E tem chi+a sim. Exemplos: Chiaki ?? Cristiano ??????… Só sei que são muitos nomes. Haja conversões.

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    Eu sei. O chia seria como a pronúncia da versão chiada da palavra tia, e a pronúncia seria tipo Shintchiá (ou bem próximo a isso), por isso questionei, pois o som cha fica lido como a tchá e o chi+a combinaria mais com Shinchia ???? do que com Shincha ????. Eu lembro logo de chan ???… E tem chi+a sim. Exemplos: Chiaki ?? Cristiano ??????… Só sei que são muitos nomes. Haja conversões.

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    Eu sei. O chia seria como a pronúncia da versão chiada da palavra tia, e a pronúncia seria tipo Shintchiá (ou bem próximo a isso), por isso questionei, pois o som cha fica lido como a tchá e o chi+a combinaria mais com Shinchia ???? do que com Shincha ????. Eu lembro logo de chan ???… E tem chi+a sim. Exemplos: Chiaki ?? Cristiano ??????… Só sei que são muitos nomes. Haja conversões.

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    Eu sei. O chia seria como a pronúncia da versão chiada da palavra tia, e a pronúncia seria tipo Shintchiá (ou bem próximo a isso), por isso questionei, pois o som cha fica lido como a tchá e o chi+a combinaria mais com Shinchia ???? do que com Shincha ????. Eu lembro logo de chan ???… E tem chi+a sim. Exemplos: Chiaki ?? Cristiano ??????… Só sei que são muitos nomes. Haja conversões.

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    Eu sei. O chia seria como a pronúncia da versão chiada da palavra tia, e a pronúncia seria tipo Shintchiá (ou bem próximo a isso), por isso questionei, pois o som cha fica lido como a tchá e o chi+a combinaria mais com Shinchia ???? do que com Shincha ????. Eu lembro logo de chan ???… E tem chi+a sim. Exemplos: Chiaki ?? Cristiano ??????… Só sei que são muitos nomes. Haja conversões.

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    Eu sei. O chia seria como a pronúncia da versão chiada da palavra tia, e a pronúncia seria tipo Shintchiá (ou bem próximo a isso), por isso questionei, pois o som cha fica lido como a tchá e o chi+a combinaria mais com Shinchia ???? do que com Shincha ????. Eu lembro logo de chan ???… E tem chi+a sim. Exemplos: Chiaki ?? Cristiano ??????… Só sei que são muitos nomes. Haja conversões.

  • https://YouTube.com/LudoFinal Ludo Final

    Eu nunca vi esse Cynthia convertido, então nem sei pra botar mão no fogo. Cristiano eu vi o de Cristiano Ronaldo.

  • Matheus Castillo

    Como ficaria Matheus Corrêa Pinheiro em Japonês, alguém? Plisssss

  • Gabi Luize

    Como se escreve Gabrielle?

  • Gabi Luize

    Como se escreve Gabrielle?

  • Gabi Luize

    Como se escreve Gabrielle?